Pagine

sabato 17 dicembre 2011

UNA PESCA POCO CONVINCENTE - FISHING A LITTLE CONVINCING - PÊCHE A CONVAINCRE PETIT

SORPRESO DAGLI AGENTI
CON UNA CANNA IN MANO,
HA AVUTO LA FACCIA TOSTA
DI FAR CREDERE LORO
CHE STAVA APPUNTO PESCANDO,
MA QUELLI, COME I PESCI,
CHE NUOTAVANO NEL FIUME SOTTOSTANTE,
NON HANNO ABBOCCATO

E SENZA TANTI COMPLIMENTI
L’HANNO CONDOTTO AL COMMISSARIATO,
UFFICIALMENTE PER ACCERTAMENTI.

SURPRISED BY AGENTS
WITH A CANE IN HAND
HA had the nerve
TO BELIEVE THEIR
THAT WAS PRECISELY FISHING,
BUT THOSE AS FISH,
Swimming in the river below,
NOT took the bait

And without more ado
The LEADING TO THE COMMISSIONER,
OFFICIALLY FOR INQUIRIES.



SURPRIS PAR LES AGENTS

AVEC UN canne à la main

HA ont eu le culot

À croire que leur

C'était précisément PECHE,

Mais ceux que le poisson,

Baignade dans la rivière en aval,

PAS pris à l'hameçon

Et sans plus tarder

Le MENANT À LA COMMISSAIRE,
 

Nessun commento:

Posta un commento