Pagine

lunedì 7 maggio 2012

Fuga della terza età - Escape from the Third Age - Flucht aus dem Dritten Zeitalter - Побег из Третьей Эпохи - Втеча з Третьої Епохи - Уцёкі з Трэцяй Эпохі - Escape de la Tercera Edad - échapper les personnes âgées - escapar idosos - aizbēgt veciem cilvēkiem - pabėgti pagyvenusių žmonių - Escape starejših - 逃生 老人 - 逃生 老人 - অব্যাহতি বৃদ্ধ - एस्केप बुजुर्ग - փախչել ծերերի համար - xilas qocalar - გაქცევა მოხუცები - kaçış yaşlı - бягство възрастните хора - scăpa persoanele în vârstă - 탈출 노인 - makatakas mga matatanda - melarikan diri orang tua - melarikan diri warga tua - หลบหนี ผู้สูงอายุ - thoát người cao tuổi - 脱出 高齢者 - Flugten ældre - Escape aldraðra - kuepuka wazee - ontsnappen ouderen - هرب كبار السن - فرار افراد مسن -

Anziano
trova asilo in ospizio!

Non ne poteva più
dei parenti stretti
da cui era circondato

che cingevano
sempre più di assedio
la sua già esigua pensione!




senior
found asylum in hospice!

He was sick
of close relatives
from which was surrounded

that encircled
increasingly under siege
its already meager retirement!




Senior
fand Asyl in Hospiz!

Er war krank
von nahen Verwandten
von denen umgeben war

umschlossenen
zunehmend unter Beschuss
ihre ohnehin mageren Rente!




старший
нашли убежище в приюте!

Он был болен
близких родственников
, из которых был окружен

, которая окружила
больше в осаде
его и без того скудные пенсии!




старший
знайшли притулок у притулку!

Він був хворий
близьких родичів
, з яких був оточений

, яка оточила
більше в облозі
його і без того мізерні пенсії!




старэйшы
знайшлі прытулак у прытулку!

Ён быў хворы
блізкіх сваякоў
, з якіх быў акружаны

, якая акружыла
больш у аблозе
яго і без таго бедныя пенсіі!




mayor
encontró asilo en un hospicio!

Estaba enfermo
de parientes cercanos
partir de la cual estaba rodeado

que rodeaba
cada vez más en estado de sitio
su ya exigua jubilación!




supérieur
trouvé asile dans un hospice!

Il était malade
des proches
à partir de laquelle a été entourée

qui entourait
de plus en plus en état de siège
son départ à la retraite déjà maigres!




senior
encontraram asilo no hospício!

Ele estava doente
de parentes próximos
a partir do qual foi rodeada

que circundava
cada vez mais sob cerco
sua aposentadoria já magro!




vecākais
atrast patvērumu nespējnieku patversme!

Viņš bija slims
tuvi radinieki
no kuras ieskāva

ka apkārt
aizvien aplenkta
jau kalsns pensijas!





vyresnysis
rasti prieglobstį slaugos ligoninėje!

Jis sirgo
artimų giminaičių
, iš kurio buvo apsupta

kad apsuptas
didėja apgultas
jos jau skurdi, išėjimo į pensiją!




Raziskovalec
našel azil v hospicu!

Bil je bolan
od bližnjih sorodnikov
iz katerega je bil obkrožen

da je obkrožena
bolj oblegano
njegova že skromna upokojitev!




高级
发现安宁庇护

他生病了
近亲
被包围

包围
日益受到围攻
已经微薄退休





高級
發現安寧庇護

他生病了
近親
被包圍

包圍
日益受到圍攻
已經微薄退休





বরিষ্ঠ
অনাথশালা আশ্রয় খুঁজে পেয়েছি!

তিনি অসুস্থ
এর নিকট আত্মীয়
থেকে যা বেষ্টিত ছিল

যে পরিবৃত
ক্রমবর্ধমান অধীনে নিরোধ
এর ইতিমধ্যে অপ্রচুর অবসর!




वरिष्ठ
धर्मशाला में शरण मिल गया!

वह बीमार था
करीबी रिश्तेदार
जिसमें से घिरा हुआ था

कि घेर लिया
तेजी से घेराबंदी के तहत
इसके पहले से ही अल्प सेवानिवृत्ति!



ավագ
Հայտնաբերվել է ապաստան հյուրատուն.

Նա հիվանդ
եւ մերձավոր ազգականների
որից շրջապատված էր

որ encircled
գնալով տակ պաշարման
Իր արդեն վտիտ կենսաթոշակային.




böyük
hospice sığınacaq tapmışdır!

O xəstə idi
yaxın qohum
da əhatə olunmuşdur

ki, çevrili
getdikcə mühasirə altında
onun artıq kasıb pensiya!




უფროსი
თავშესაფარი hospice!

იგი იყო ავად
ახლო ნათესავები
საიდანაც იყო გარშემორტყმული

რომ ალყაში აქცევს
სულ უფრო და უფრო ალყაშემორტყმული
მისი უკვე მწირი საპენსიო!




kıdemli
darülaceze iltica bulundu!

O hastaydı
yakın akrabaları arasında
hangi çevriliydi

bu çevrelediği
giderek artan kuşatma altında
onun zaten yetersiz emeklilik!




старши
намерили убежище в хосписа!

Той беше болен
на близки
, от които е бил заобиколен

, който обградил
все повече под обсада
вече оскъдни пенсиониране!




senior
a găsit azil în ospiciu!

El a fost bolnav
de rude apropiate
de la care a fost înconjurat

înconjurat
din ce în ce sub asediu
ei deja insuficient de pensionare!






선임
호스피스 망명을 발견!

그는 투병
가까운 친척
있는 것은 둘러싸여 있으면서도

둘러싸고
점점 더 공격 받고
은 이미 빈약한 은퇴!





nakatataas
nahanap pagpapakupkop laban sa hospisyo!

Siya ay may sakit
ng malapit na kamag-anak
kung saan ay napapaligiran

na libid
increasingly sa ilalim ng paglusob
nito na manipis pagreretiro!




senior
menemukan suaka di rumah sakit!

Dia sakit
dari kerabat dekat
dari yang dikelilingi

yang mengelilingi
semakin dikepung
yang pensiun sudah sedikit!




kanan
dijumpai suaka di hospis!

Dia sakit
saudara mara yang rapat
yang dikelilingi

yang mengelilingi
semakin di bawah pengepungan
sudah bersara tidak seberapa!




ระดับอาวุโส
พบที่หลบภัยในบ้านพักรับรอง!

เขาเป็นคนป่วย
ญาติสนิทของ
จากการที่ถูกล้อมรอบ

ที่ล้อมรอบ
มากขึ้นภายใต้การล้อม
แล้วการเกษียณอายุของมันไม่พอเพียง!




cao cấp
tị nạn được tìm thấy trong nhà tế bần!

Ông bị bệnh
thân
từ đó đã được bao quanh

bao quanh
ngày càng bị bao vây
đã của nó nghỉ hưu ít ỏi!




シニア
ホスピスに庇護を発見!

彼は病気だった
近親者
囲まれて、そこから

それは囲まれた
ますます包囲
そのすでにわずかな退職




Senior
fandt asyl i hospice!

Han var syg
af nære slægtninge
hvorfra var omgivet

at omkranset
stadig under belejring
det i forvejen sparsomme pension!




Senior
finna hæli í hospice!

Hann var veikur
náinna ættingja
sem var umkringdur

sem umlukti
æ undir umsátri
þegar þess meager starfslok!





Senior
kupatikana hifadhi katika kupambana!

Alikuwa mgonjwa
wa ndugu wa karibu
ambayo alizungukwa

kwamba iko katikati
inazidi chini ya kuzingirwa
yake tayari mdogo kustaafu!




senior
vond asiel in hospice!

Hij was ziek
van naaste familieleden
van die was omringd

dat omringd
steeds meer onder vuur
de toch al magere pensioen!






كبير
العثور على حق اللجوء في المستشفيات!

وقال انه مريض
الأقارب
من الذي كان محاطا

حاصرت تلك
على نحو متزايد تحت الحصار
على التقاعد الهزيلة أصلا!





ارشد
پناهندگی در آسایشگاه پیدا نشد!

او بیمار بود
مربوط به بستگان
که از آن محاصره

که محاصره
به طور فزاینده ای تحت محاصره
در حال حاضر دوران بازنشستگی خود ناچیز!




                  
    
 
  
 
 
     

Nessun commento:

Posta un commento