Humor denture - Distilleria semiclandestina di spirito a basso contenuto alcolico a malapena sufficiente a far superare la prova del palloncino a chi la frequenta, anche abitualmente, in macchina da scrivere, pur senza averne la patente … - Semi-clandestine distillery low alcohol content of spirit hardly enough to stand the test of the balloon to those who attended, even habitually, in the typewriter, without having a license ...
Pagine
- Home page
- BENVENUTI
- QUALSIASI RIFERIMENTO . . . . .
- A PROPOSITO DI GROUCHO - ABOUT GROUCHO - Über Groucho - О Граучо - Про Граучо - ACERCA DE GROUCHO - A PROPOS GROUCHO
- RINGRAZIAMENTI AI LETTORI - THANKS TO READERS - DANK AN DIE LESER - БЛАГОДАРЯ ЧИТАТЕЛЕЙ - ЗАВДЯКИ ЧИТАЧІВ - Gracias a los lectores - MERCI AUX LECTEURS
- AVVISO AI LETTORI - Notice to Readers - Hinweis für den Leser - Зверніть увагу, для читачів - Зверніть увагу, для читачів - Звярніце ўвагу, для чытачоў - Aviso a los lectores - Avis aux lecteurs - Aviso aos leitores - PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM - PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS - OBVESTILO BRALCEM - 给读者须知 - 給讀者須知 - পাঠকদের বিজ্ঞপ্তি - पाठकों को नोटिस - ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ Է ԸՆԹԵՐՑՈՂ - OKUYUCULAR bildiriş - შეტყობინების მკითხველი - OKUYUCULAR İÇİN UYARI - СЪОБЩЕНИЕ за читателите - NOTĂ CĂTRE CITITORI - Informacja dla czytelników - OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM - OZNÁMENIE ČITATEĽOM - 독자 고지 - PAUNAWA SA mambabasa - PEMBERITAHUAN UNTUK PEMBACA - NOTIS kepada pembaca - ข้อสังเกตให้กับผู้อ่าน - THÔNG BÁO cho người đọc - 読者に注意 - MEDDELELSE TIL LÆSERNE - TILKYNNING til lesenda - Ilani kwa Wasomaji - BERICHT AAN DE LEZERS - إشعار للقراء - به خوانندگان کنند -
venerdì 17 febbraio 2012
Questioni ferroviarie - railway questions - Das Thema Eisenbahn - Железнодорожные проблемы - залізничні проблеми - Cuestiones ferroviarias - questions de chemin de fer - Problemas de transporte ferroviário - Dzelzceļa jautājumi - Željeznički pitanja - Railway Issues - 铁路问题 - 鐵路問題 - রেল বিষয় - Երկաթուղային հարցեր - Probleme de cale ferată - Железопътните въпроси - reli ya Masuala ya - قضايا للسكك الحديدية
I tagli su alcune linee
erano stati fin troppo repentini
ai passeggeri di alcuni treni
era toccato proseguire il viaggio
a piedi o con mezzi di fortuna
perché all’improvviso
le carrozze dei convogli
si erano dissolte
forse si trattava dello stesso
tipo di zucca utilizzata
nella favola di cenerentola?
The cuts on some lines
had been too sudden
some passengers to trains
was reached to continue the journey
on foot or by means of luck
because suddenly
the carriages of the trains
had dissolved
Perhaps it was the same
type of pumpkin used
in the story of Cinderella?
Die Schnitte auf einigen Linien
war zu plötzlich
einige Passagiere zu den Zügen
erreicht wurde, um die Reise fortsetzen
zu Fuß oder mit Hilfe von Glück
denn plötzlich
die Wagen der Züge
hatte sich aufgelöst
Vielleicht war es die gleiche
Art der Kürbis verwendet
in der Geschichte von Aschenputtel?
Сокращение на несколько строк
было слишком внезапным
некоторые пассажиры поезда
была достигнута продолжить путешествие
пешком или с помощью удачи
потому что вдруг
вагонах поездов
распустил
Возможно, это было то же самое
Тип тыкву использовали
В историю Золушки?
Скорочення на кілька рядків
було надто раптовим
деякі пасажири поїзда
була досягнута продовжити подорож
пішки або за допомогою удачі
тому що раптом
вагонах поїздів
розпустив
Можливо, це було те ж саме
Тип гарбуз використовували
В історію Попелюшки?
Los recortes en algunas líneas
había sido demasiado brusco
algunos pasajeros a los trenes
se llegó a continuar el viaje
a pie o por medio de la suerte
porque de repente
los vagones de los trenes
se había disuelto
Tal vez fue la misma
Tipo de calabaza utilizados
en la historia de Cenicienta?
Les réductions sur certaines lignes
avait été trop brusque
certains passagers aux trains
a été conclu pour poursuivre le voyage
à pied ou par le biais de la chance
parce que soudain
les voitures des trains
avait dissous
Peut-être c'était la même chose
type de citrouille utilisé
dans l'histoire de Cendrillon?
Os cortes em algumas linhas
tinha sido muito repentina
alguns passageiros para os comboios
foi alcançado para continuar a viagem
em pé ou por meio de sorte
porque de repente
as carruagens dos comboios
tinha-se dissolvido
Talvez tenha sido o mesmo
tipo de abóbora utilizada
na história de Cinderela?
Izcirtņi uz dažām līnijām
bija pārāk pēkšņs
daļa pasažieru uz vilcieniem
Tika nolemts turpināt braucienu
ar kājām vai ar veiksmi
jo pēkšņi
kā ratiņi ar vilcienu
bija izšķīdis
Varbūt tas bija tas pats
veids ķirbju izmanto
ir stāsts par Pelnrušķīti?
Rezovi na nekim linijama
bio previše odjednom
neki putnici u vlakovima
je postignut nastaviti putovanje
pješice ili pomoću sreće
jer odjednom
su vagoni u vlakovima
je raspustio
Možda je to bio isti
vrsta bundeve koriste
u priči o Pepeljugi?
De bezuinigingen op sommige lijnen
was te plotseling
sommige passagiers de treinen
werd bereikt om de reis voort te zetten
te voet of door middel van geluk
want plotseling
de wagons van de treinen
was opgelost
Misschien was hetzelfde
soort van pompoen gebruikt
in het verhaal van Assepoester?
在一些线路的削减
已经太突然了
一些列车的乘客
达成了继续旅程
步行或运气的手段
因为突然
火车车厢
已解散
也许是相同的
南瓜类型
在“灰姑娘”的故事吗?
在一些線路的削減
已經太突然了
一些列車的乘客
達成了繼續旅程
步行或運氣的手段
因為突然
火車車廂
已解散
也許是相同的
南瓜類型
在“灰姑娘”的故事嗎?
কিছু লাইন উপর মধ্যেও
খুব অপ্রত্যাশিত ছিল
ট্রেন থেকে কিছু যাত্রী
যাতায়াত চালিয়ে পৌঁছেছেন ছিল
পদব্রজে অথবা দ্বারা ভাগ্য ঠোরে
কারণ হঠাৎ
ট্রেন এর carriages
তিনি দ্রবীভূত
সম্ভবত এটা ছিল একই
কুমড়া ধরন ব্যবহৃত
মধ্যে সিন্ড্যারেল্যা গল্পের?
Այդ մասին որոշ կրճատումներ գծերի
եղել են հանկարծակի
Որոշ ուղեւորների համար գնացքների
ձեռքբերվեց շարունակել ճանապարհը
ոտքով կամ հաջողություն
քանի որ հանկարծ
իսկ վագոն են գնացքների
էր արձակվել
Թերեւս դա նույնն է
դդումի տեսակ է օգտագործվել
ի պատմությունը Մոխրոտը.
Reducerile pe anumite linii
a fost prea bruscă
unele trenuri de pasageri la
Sa ajuns pentru a continua călătoria
pe jos sau cu mijloace de noroc
deoarece brusc
în vagoane de trenuri
a dizolvat
Poate că a fost aceeaşi
de tipul de dovleac folosit
în povestea Cenuşăresei?
Разфасовки по някои линии
е бил твърде внезапно
някои от пътниците към влака
бе постигнато, за да продължи пътуването
пеша или с помощта на късмета
защото изведнъж
вагоните на влаковете
е разтворен
Може би това е една и съща
вид на тиквата се използва
в историята на Пепеляшка?
Kupunguzwa kwa baadhi ya mistari
yangalikuwa ghafla
baadhi ya abiria na treni
yalifikiwa kuendelea na safari
kwa miguu au kwa njia ya bahati
kwa sababu ghafla
magari ya treni
alikuwa kufutwa
Pengine ilikuwa ni sawa
aina ya malenge kutumika
katika hadithi ya Cinderella?
التخفيضات على بعض الخطوط
كان مفاجئا جدا
بعض الركاب إلى القطارات
وقد تم التوصل لمواصلة رحلة
سيرا على الأقدام أو عن طريق الحظ
لأن فجأة
عربات للقطارات
وقد حل
وربما كان هو نفسه
نوع من اليقطين المستخدمة
في قصة سندريلا؟
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento