I politici?
Partiti!
Tutti?
Tutti!
Hanno preso il treno della propaganda
che li condurrà dritti dritti
verso le prossime elezioni
dove troveranno
finalmente
il posto che si meritano:
la stessa poltrona comoda
dove sono seduti ora?
Politicians?
Parties!
All?
All!
They took the train propaganda
that will lead you straight
on the upcoming elections
where to find
finally
the place they deserve:
the same comfortable chair
where they are sitting now?
Politiker?
Parties!
Alle?
Alle!
Sie nahmen den Zug Propaganda
dies führt Sie direkt
auf die bevorstehenden Wahlen
wo sie zu finden
schließlich
der Ort, den sie verdienen:
das gleiche bequemen Stuhl
wo sie jetzt sitzen?
Политики?
Стороны!
Все?
Все!
Они сели в поезд пропаганды
, которая приведет вас прямо
на предстоящих выборах
где найти
в конце концов
место, которого они заслуживают:
то же самое удобное кресло
где они сидят сейчас?
Політики?
Сторони!
Все?
Все!
Вони сіли в поїзд пропаганди
, яка приведе вас прямо
на майбутніх виборах
де знайти
в кінці кінців
місце, якого вони заслуговують:
те ж саме зручне крісло
де вони сидять зараз?
Палітыкі?
Бакі!
Усё?
Усё!
Яны селі ў цягнік прапаганды
, якая прывядзе вас прама
на маючых адбыцца выбарах
дзе знайсці
у рэшце рэшт
месца, якога яны заслугоўваюць:
тое ж самае зручнае крэсла
дзе яны сядзяць цяпер?
Los políticos?
Partes!
Todos?
Todo!
Tomaron el tren de la propaganda
que le llevará directamente
sobre las próximas elecciones
dónde encontrar
finalmente
el lugar que merecen:
la misma silla cómoda
donde están sentados ahora?
Les politiciens?
Parties!
Tous?
Tout!
Ils ont pris le train de la propagande
qui vous mènera tout droit
sur les prochaines élections
où trouver
enfin
la place qu'ils méritent:
la même chaise confortable
où ils sont assis aujourd'hui?
Políticos?
Partes!
Todos?
Tudo!
Eles tomaram a propaganda de trem
que o levará direto
sobre as próximas eleições
onde encontrar
finalmente
o lugar que merecem:
a mesma cadeira confortável
onde eles estão sentados agora?
Politiķi?
Puses!
Viss?
Viss!
Viņi ņēma vilcienu propagandu
kas ļaus jums taisni
par gaidāmajām vēlēšanām
kur atrast
beidzot
vieta viņi ir pelnījuši:
pats ērti krēsls
kur viņi sēž tagad?
Politikai?
Šalys!
Viskas?
Viskas!
Jie paėmė traukinio propagandą
, kuri nuves jus tiesiai
apie artėjančius rinkimus
kur rasti
pagaliau
jie nusipelno vieta:
tas pats patogi kėdė
kur jie dabar sėdi?
Politiki?
Stranke!
Vse?
Vse!
Vzeli vlaka propagando
, ki vas bo vodil naravnost
na prihajajočih volitvah
kje najti
končno
kraj si jo zaslužijo:
Enako udoben stol
kjer so sedaj sedi?
政客?
缔约方!
所有?
所有!
他们把列车宣传
这将导致你直
在即将举行的选举
在哪里能找到
终于
他们应得的地方:
相同的舒适的椅子
他们现在坐在那里?
政客?
締約方!
所有?
所有!
他們把列車宣傳
這將導致你直
在即將舉行的選舉
在哪裡能找到
終於
他們應得的地方:
相同的舒適的椅子
他們現在坐在那裡?
রাজনীতিবিদ?
রাজনৈতিক দলসমূহ!
সব?
সব!
তারা ট্রেন প্রচার গ্রহণ
যে আপনি সরাসরি হতে হবে
উপর আসন্ন নির্বাচন
যেখানে খুঁজে পাওয়া
পরিশেষে
স্থান তারা প্রাপ্য:
একই আরাম চেয়ার
যেখানে এখন তারা বসা হয়?
राजनेता?
पार्टियों!
सभी?
सभी!
उन्होंने रेलगाड़ी प्रचार ले लिया
है कि आप सीधे का नेतृत्व करेंगे
आगामी चुनाव पर
जहां लगता है
अंत में
जगह वे लायक:
एक ही आरामदायक कुर्सी
अब वे कहाँ बैठे हैं?
Քաղաքական գործիչները.
Կողմերը.
Բոլորը?
All!
Տարան երկաթուղային քարոզչությունը
որը կբերի ձեզ ուղիղ
- ին, առաջիկա ընտրություններում
որտեղից գտնել
վերջապես
այն վայրը, որ նրանք արժանի են:
նույն հարմարավետ աթոռ
որտեղ նստած հիմա:
Siyasətçilər?
Tərəflər!
Bütün?
Bütün!
Onlar qatar təbliğat etdi
ki, düz sizə rəhbərlik edəcək
qarşıdan gələn seçkiləri
harada tapmaq
nəhayət
Onlar layiq yer
Eyni rahat sədri
Onlar orada İndi oturub olunur?
პოლიტიკოსები?
მხარეები!
ყველა?
ყველა!
მათ მატარებელი პროპაგანდა
რომ გამოიწვევს თქვენ სწორი
დამდეგი არჩევნებისა
სად შეიძლება ვიპოვოთ
საბოლოოდ
იმ ადგილას, ისინი იმსახურებენ:
ამავე კომფორტული თავმჯდომარე
სადაც ისინი სხედან ახლა?
Politikacılar?
Taraflar!
Hepsi mi?
Tüm!
Onlar tren propaganda aldı
Bu düz götürecek
Yaklaşan seçimlerle ilgili
bulmak için
nihayet
: hak ettikleri yeri
Aynı rahat sandalye
nerede şimdi oturuyorsun?
Политиците?
Лица!
Всички?
Всички!
Те взеха влак пропаганда
, който ще ви отведе направо
относно предстоящите избори
къде да намеря
накрая
мястото, което заслужават:
същото удобен стол
, където те седят сега?
Politicienii?
Părţile!
Toate?
Toate!
Au luat trenul de propagandă
care vă va duce direct
cu privire la viitoarele alegeri
în cazul în care pentru a găsi
în cele din urmă
Locul pe care o merită:
acelaşi scaun confortabil
în cazul în care acestea stau acum?
정치인?
파티!
다?
모두!
그들은 열차 선전했다
그게 바로 당신을 이끌 것입니다
다가오는 선거에 대한
어디서 찾을
최종적으로
: 그들이 바라는 장소
같은 편안한 의자
어디 그들은 지금 앉아있는거야?
Pulitiko?
Partido!
Lahat?
Lahat!
Sila kinuha ang tren propaganda
na humantong sa iyo tuwid
sa paparating na halalan
kung saan upang mahanap
sa wakas
ang lugar na sila ay karapat-dapat:
ang parehong komportable na upuan
kung saan sila ay upo ngayon?
Politisi?
Pihak!
Semua?
Semua!
Mereka mengambil propaganda kereta
yang akan membawa Anda langsung
pada pemilu mendatang
di mana untuk menemukan
akhirnya
tempat mereka layak:
kursi nyaman yang sama
di mana mereka duduk sekarang?
Ahli politik?
Pihak!
Semua?
Semua!
Mereka mengambil propaganda kereta api
yang akan membawa anda terus
pada pilihanraya akan datang
di mana untuk mencari
akhirnya
tempat yang mereka impikan:
kerusi yang selesa yang sama
di mana mereka sedang duduk sekarang?
นักการเมือง?
ภาคี!
ทั้งหมด?
ทั้งหมด!
พวกเขาเอาโฆษณาชวนเชื่อรถไฟ
ที่จะนำคุณตรง
เมื่อการเลือกตั้งที่จะเกิดขึ้น
การที่จะหา
ในที่สุด
สถานที่ที่พวกเขาสมควรได้รับ:
เก้าอี้นั่งสบายเหมือนกัน
ที่พวกเขากำลังนั่งอยู่ตอนนี้หรือไม่
Các chính trị gia?
Bên!
Tất cả?
Tất cả!
Họ đã tuyên truyền đào tạo
sẽ dẫn bạn thẳng
các cuộc bầu cử sắp tới
nơi để tìm thấy
cuối cùng
nơi mà họ xứng đáng:
cùng một chiếc ghế thoải mái
nơi họ đang ngồi bây giờ?
政治家は?
パーティー!
すべての?
すべて!
彼らは列車の宣伝しました
それはまっすぐにつながる
来るべき選挙で
どこに見つける方法
最後に
彼らが値する場所:
同じ座り心地の良い椅子
ここで、彼らは今座っている?
Politikere?
Parterne!
Alle?
Alle!
De tog toget propaganda
der vil føre dig lige
på de kommende valg
hvor man kan finde
endelig
den plads, de fortjener:
samme behagelig stol
hvor de sidder nu?
Stjórnmálamenn?
Aðilar!
Allt?
Allt!
Þeir tóku lest áróður
sem mun leiða þig beint
á komandi kosningum
hvar á að finna
að lokum
staðurinn sem þeir eiga skilið:
sama þægilegt formaður
þar sem þeir sitja nú?
Wanasiasa?
Vyama!
Wote?
Wote!
Walichukua propaganda treni
ambayo kusababisha wewe moja kwa moja
kwenye uchaguzi ujao
ambapo kupata
hatimaye
mahali wanastahili:
huo vizuri mwenyekiti
ambapo ni kukaa sasa?
Politici?
Partijen!
Alle?
All!
Ze namen de trein propaganda
dat recht zal je leiden
op de komende verkiezingen
waar vinden
eindelijk
de plaats die ze verdienen:
dezelfde comfortabele stoel
waar ze nu zitten?
من السياسيين؟
الأحزاب!
كل شيء؟
كل شيء!
أخذوا دعاية قطار
من شأنها أن تقودك مباشرة
في الانتخابات المقبلة
أين يمكن العثور
أخيرا
المكان الذي تستحقه:
على كرسي مريح نفسه
حيث يجلسون الآن؟
سیاستمداران؟
احزاب!
همه؟
همه!
آنها در زمان تبلیغات قطار
که شما را مستقیما منجر شود
در انتخابات آتی
که در آن برای پیدا کردن
سرانجام
سزاوار آنها است:
همان صندلی راحت
جایی که آنها را نشسته در حال حاضر؟
Humor denture - Distilleria semiclandestina di spirito a basso contenuto alcolico a malapena sufficiente a far superare la prova del palloncino a chi la frequenta, anche abitualmente, in macchina da scrivere, pur senza averne la patente … - Semi-clandestine distillery low alcohol content of spirit hardly enough to stand the test of the balloon to those who attended, even habitually, in the typewriter, without having a license ...
Pagine
- Home page
- BENVENUTI
- QUALSIASI RIFERIMENTO . . . . .
- A PROPOSITO DI GROUCHO - ABOUT GROUCHO - Über Groucho - О Граучо - Про Граучо - ACERCA DE GROUCHO - A PROPOS GROUCHO
- RINGRAZIAMENTI AI LETTORI - THANKS TO READERS - DANK AN DIE LESER - БЛАГОДАРЯ ЧИТАТЕЛЕЙ - ЗАВДЯКИ ЧИТАЧІВ - Gracias a los lectores - MERCI AUX LECTEURS
- AVVISO AI LETTORI - Notice to Readers - Hinweis für den Leser - Зверніть увагу, для читачів - Зверніть увагу, для читачів - Звярніце ўвагу, для чытачоў - Aviso a los lectores - Avis aux lecteurs - Aviso aos leitores - PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM - PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS - OBVESTILO BRALCEM - 给读者须知 - 給讀者須知 - পাঠকদের বিজ্ঞপ্তি - पाठकों को नोटिस - ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ Է ԸՆԹԵՐՑՈՂ - OKUYUCULAR bildiriş - შეტყობინების მკითხველი - OKUYUCULAR İÇİN UYARI - СЪОБЩЕНИЕ за читателите - NOTĂ CĂTRE CITITORI - Informacja dla czytelników - OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM - OZNÁMENIE ČITATEĽOM - 독자 고지 - PAUNAWA SA mambabasa - PEMBERITAHUAN UNTUK PEMBACA - NOTIS kepada pembaca - ข้อสังเกตให้กับผู้อ่าน - THÔNG BÁO cho người đọc - 読者に注意 - MEDDELELSE TIL LÆSERNE - TILKYNNING til lesenda - Ilani kwa Wasomaji - BERICHT AAN DE LEZERS - إشعار للقراء - به خوانندگان کنند -
lunedì 30 aprile 2012
Al via la campagna elettorale - Election campaign kicks off - Wahlkampf beginnt - Избирательная кампания стартует - Виборча кампанія стартує - Выбарчая кампанія стартуе - Campaña electoral comienza - La campagne électorale débute - Campanha eleitoral arranca - Vēlēšanu kampaņa sākas - Rinkimų agitacija prasideda - Volilna kampanja začenja - 竞选活动揭开序幕 - 競選活動揭開序幕 - নির্বাচনী প্রচারাভিযানের kicks বন্ধ - चुनाव अभियान बंद kicks - Նախընտրական քարոզարշավը մեկնարկել - Seçki kampaniyası keçirilir - საარჩევნო კამპანიის kicks off - Seçim kampanyası başladı - Предизборната кампания започва - Campania electorală începe - 선거 캠페인은 나가 라고요 - Halalan kampanya kicks off - Kampanye pemilu dimulai - Kempen pilihan raya bermula - แคมเปญการเลือกตั้ง kicks ปิด - Cuộc bầu cử chiến dịch bắt đầu - 選挙戦はキックオフ - Valgkampen skydes i gang - Kosningabaráttunni ánægja burt - Kampeni za uchaguzi linaanza - Verkiezingscampagne gaat van start - الحملة الانتخابية تنطلق - مبارزات انتخاباتی لگد کردن -
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento