Nel 1989
approfittando della caduta del Muro
erano stati abbattuti
diversi muri,
anche lontani da Berlino:
la popolazione
era stata contagiata
da una inspiegabile
euforia demolitoria!
in 1989
taking advantage of the fall of the Wall
were killed
multiple walls,
too far from Berlin:
the population
had been infected
with an inexplicable
to demolish euphoria!
im Jahr 1989
unter Ausnutzung der Fall der Mauer
wurden getötet
mehrere Wände,
zu weit weg von Berlin:
die Bevölkerung
infiziert worden waren
mit einer unerklärlichen
Euphorie zu demolieren!
В 1989 году
воспользовавшись падения Берлинской стены
погибли
несколько стен,
слишком далеко от Берлина:
населения
были инфицированы
с необъяснимым
Эйфория снести!
У 1989 році
скориставшись падіння Берлінської стіни
загинули
кілька стін,
занадто далеко від Берліна:
населення
були інфіковані
з нез'ясовним
Ейфорія знести!
У 1989 годзе
скарыстаўшыся падзення Берлінскай сцяны
загінулі
некалькі сцен,
занадта далёка ад Берліна:
насельніцтва
былі інфікаваныя
з невытлумачальным
Эйфарыя знесці!
En 1989
aprovechándose de la caída del muro
fueron asesinados
paredes múltiples,
demasiado lejos de Berlín:
la población
habían sido infectadas
con una inexplicable
la euforia a la demolición!
En 1989,
profitant de la chute du mur de
ont été tués
plusieurs parois,
trop loin de Berlin:
la population
a été infecté
avec une inexplicables
l'euphorie à la démolir!
em 1989
aproveitando a queda do Muro
foram mortos
várias paredes,
demasiado longe de Berlim:
a população
tinham sido infectados
com um inexplicável
euforia para demolir!
1989
izmantojot no Berlīnes mūra krišanas
tika nogalināti
vairākas sienas,
pārāk tālu no Berlīnes:
iedzīvotāju
bija inficētas
ar neizprotams
eiforija nojaukt!
1989
pasinaudojant sienos griuvimo
buvo nužudyti
kelios sienos,
per toli nuo Berlyno:
gyventojų
buvo užsikrėtę
nepaaiškinamas
euforija nugriauti!
v letu 1989
izkoriščanjem padca zidu
je bilo ubitih
več stene,
predaleč iz Berlina:
prebivalstva
je bil okužen
z nerazložljivo
evforija z uničenjem!
在1989年
利用柏林墙倒塌
被打死
多面墙壁,
太远了从柏林:
人口
已被感染
一个令人费解的
欣快拆除!
在1989年
利用柏林牆倒塌
被打死
多面牆壁,
太遠了從柏林:
人口
已被感染
一個令人費解的
欣快拆除!
1989
প্রাচির পতনের সুবিধা গ্রহণ
হয়েছে নিহত
একাধিক দেয়াল,
অতিদূরে থেকে বার্লিন:
জনসংখ্যা
তিনি সংক্রমিত হয়েছে
সঙ্গে একটি অনির্বচনীয়
রমরমা থেকে ভাঙ্গিয়া ফেলা!
1989 में
दीवार के पतन का लाभ लेने
मारे गए
कई दीवारों,
बहुत दूर बर्लिन से:
जनसंख्या
संक्रमित कर दिया गया था
एक अकथनीय साथ में
ध्वस्त उत्साह!
1989 թ.
Օգտվելով անկումից պատին
սպանվել
բազմակի պատերը,
շատ հեռու է Բեռլին:
բնակչության
արդեն վարակվել
հետ անբացատրելի
էյֆորիայի քանդել.
1989-cu ildə
Wall süqutundan istifadə edərək
öldürülüb
çox divarları,
çox Berlin:
əhalinin
yoluxmuş edilmişdir
bir anlaşılmaz ilə
dağıtmaq üçün euphoria!
1989 წელს
უპირატესობების დაცემის Wall
დაიღუპა
მრავალჯერადი კედლები,
შორს ბერლინის:
მოსახლეობის
იყო ინფიცირებული
ერთად აუხსნელი
ეიფორია დანგრევა!
1989 yılında
Duvarının yıkılışının yararlanarak
öldürüldü
çoklu duvarları,
çok uzak Berlin:
nüfusu
enfekte olmuştur
bir açıklanamaz ile
yıkmak için öfori!
През 1989 г.
като се възползва от падането на Стената
са били убити
множество стени,
твърде далеч от Берлин:
населението
са били заразени
с едно необяснимо
еуфория да унищожат!
în 1989
profitând de căderea Zidului
au fost ucişi
mai multe ziduri,
prea departe de la Berlin:
populaţiei
au fost infectate
cu un inexplicabil
euforia de a demola!
1989 년
장성의 가을을 활용
사망했다
다중 벽,
너무 멀리 베를린에서 :
인구
감염되었습니다
원인모를 가진
철거 행복감!
Noong 1989
sinasamantala ng ang pagbagsak ng Wall
ay namatay
maramihang mga pader,
masyadong malayo mula sa Berlin:
populasyon
ay impeksyon
sa isang mahiwaga
makaramdam ng sobrang tuwa sa buwagin!
pada tahun 1989
mengambil keuntungan dari runtuhnya Tembok Berlin
tewas
beberapa dinding,
terlalu jauh dari Berlin:
populasi
sudah terinfeksi
bisa dijelaskan dengan
euforia untuk menghancurkan!
pada tahun 1989
mengambil kesempatan daripada kejatuhan Wall
terbunuh
dinding pelbagai,
terlalu jauh dari Berlin:
penduduk
telah dijangkiti
1 tidak dapat diterangkan
keghairahan untuk dihancurkan!
ในปี 1989
การใช้ประโยชน์จากการล่มสลายของกำแพง
ถูกฆ่าตาย
ผนังหลาย
มากเกินไปที่จะออกจากเบอร์ลิน:
ประชากร
ได้รับการติดเชื้อ
กับลึกลับ
ความรู้สึกสบายในการรื้อถอน!
Năm 1989
lợi dụng sự sụp đổ của Bức Tường
đã bị giết chết
nhiều bức tường,
quá xa từ Berlin:
dân số
đã bị nhiễm bệnh
1 không thể giải thích được
sảng khoái để phá hủy!
1989年
壁の崩壊を活用して
殺された
複数の壁、
遠くベルリンから:
人口
感染していた
不可解なの
解体に陶酔!
i 1989
drage fordel af murens fald
blev dræbt
flere vægge,
for langt fra Berlin:
befolkningen
var blevet inficeret
med en uforklarlig
eufori at nedrive!
árið 1989
taka kostur af the fall Wall
voru drepnir
margar veggir,
of langt frá Berlín:
íbúa
hafði verið sýkt
með einhvern óskiljanlegan
vellíðan að rífa!
mwaka 1989
kuchukua faida ya kuanguka kwa Ukuta
waliuawa
nyingi kuta,
mbali sana kutoka Berlin:
idadi ya watu
walikuwa wameambukizwa
na inexplicable
euphoria kubomoa!
in 1989
te profiteren van de val van de Muur
werden gedood
een aantal wanden,
te ver van Berlijn:
bevolking
waren geïnfecteerd
met een onverklaarbare
euforie te slopen!
في عام 1989
مستفيدا من سقوط جدار
وقتل
متعددة الجدران،
بعيدا من برلين:
السكان
قد اصيبوا بالعدوى
مع لا يمكن تفسيره
النشوة لهدم!
در سال 1989
بهره گیری از سقوط دیوار برلین
کشته شدند
دیواره های متعدد،
بیش از حد از برلین:
جمعیت
آلوده شده بود
با غیر قابل توضیح
شادی و سرخوشی برای تخریب!
Humor denture - Distilleria semiclandestina di spirito a basso contenuto alcolico a malapena sufficiente a far superare la prova del palloncino a chi la frequenta, anche abitualmente, in macchina da scrivere, pur senza averne la patente … - Semi-clandestine distillery low alcohol content of spirit hardly enough to stand the test of the balloon to those who attended, even habitually, in the typewriter, without having a license ...
Pagine
- Home page
- BENVENUTI
- QUALSIASI RIFERIMENTO . . . . .
- A PROPOSITO DI GROUCHO - ABOUT GROUCHO - Über Groucho - О Граучо - Про Граучо - ACERCA DE GROUCHO - A PROPOS GROUCHO
- RINGRAZIAMENTI AI LETTORI - THANKS TO READERS - DANK AN DIE LESER - БЛАГОДАРЯ ЧИТАТЕЛЕЙ - ЗАВДЯКИ ЧИТАЧІВ - Gracias a los lectores - MERCI AUX LECTEURS
- AVVISO AI LETTORI - Notice to Readers - Hinweis für den Leser - Зверніть увагу, для читачів - Зверніть увагу, для читачів - Звярніце ўвагу, для чытачоў - Aviso a los lectores - Avis aux lecteurs - Aviso aos leitores - PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM - PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS - OBVESTILO BRALCEM - 给读者须知 - 給讀者須知 - পাঠকদের বিজ্ঞপ্তি - पाठकों को नोटिस - ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ Է ԸՆԹԵՐՑՈՂ - OKUYUCULAR bildiriş - შეტყობინების მკითხველი - OKUYUCULAR İÇİN UYARI - СЪОБЩЕНИЕ за читателите - NOTĂ CĂTRE CITITORI - Informacja dla czytelników - OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM - OZNÁMENIE ČITATEĽOM - 독자 고지 - PAUNAWA SA mambabasa - PEMBERITAHUAN UNTUK PEMBACA - NOTIS kepada pembaca - ข้อสังเกตให้กับผู้อ่าน - THÔNG BÁO cho người đọc - 読者に注意 - MEDDELELSE TIL LÆSERNE - TILKYNNING til lesenda - Ilani kwa Wasomaji - BERICHT AAN DE LEZERS - إشعار للقراء - به خوانندگان کنند -
domenica 29 aprile 2012
In Germania - in Germany - in Deutschland - В Германии - В Німеччині - У Нямеччыне - En Alemania - En Allemagne - na Alemanha - Vācijā - Vokietijoje - v Nemčiji - 在德国 - 在德國 - ইন জার্মানি - जर्मनी में - Գերմանիայում - Almaniya - გერმანიაში - Almanya'da - В Германия - în Germania, - 독일의 - sa Alemanya - di Jerman - di Jerman - ในเยอรมนี - tại Đức - ドイツの - i Tyskland - í Þýskalandi - nchini Ujerumani - in Duitsland - في ألمانيا - در آلمان -
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento