Data la prevalenza
dei sistemi montuosi
in Italia
era giusto che al governo
si insediasse un Monti,
anche perchè i problemi
andavano affrontati
con il dovuto distacco
e guardandoli da una certa altezza!
Given the prevalence
of mountain systems
in Italy
it was right that the government
you install a Monti
also because the problems
were addressed
with due detachment
and watching them from a height!
In Anbetracht der Prävalenz
von Berg-Systemen
in Italien
es war richtig, dass die Regierung
Installation eines Monti
auch, weil die Probleme
angesprochen wurden
mit der gebotenen Distanz
und beobachtete sie aus einer Höhe!
Учитывая распространенность
горных систем
в Италии
это было правильно, что правительство
установке Монти
и потому, что проблемы
были рассмотрены
с должным отряд
и наблюдать за ними с высоты!
Враховуючи поширеність
гірських систем
в Італії
це було правильно, що уряд
установці Монті
і тому, що проблеми
були розглянуті
з належним загін
і спостерігати за ними з висоти!
Dada la prevalencia
de los sistemas de montaña
en Italia
lo correcto era que el gobierno
instalar una Monti
también debido a los problemas
se abordaron
con la separación por
y verlos desde una altura!
Étant donné la prévalence
des systèmes de montagne
en Italie
il était juste que le gouvernement
vous installez une Monti
aussi parce que les problèmes
ont été abordés
avec détachement en raison
et de les regarder d'une certaine hauteur!
Dada a prevalência
de sistemas de montanha
na Itália
era certo que o governo
instalar um Monti
também porque os problemas
foram abordados
com descolamento devido
e vê-los de uma altura!
Ņemot vērā to izplatību
Kalnu sistēmas
Itālijā
tas bija pareizi, ka valdība
Instalējot Monti
arī tāpēc, ka problēmas
tika risināti
pienācīgi nepieķeršanos
un skatoties tos no augstuma!
S obzirom na učestalost
planinskih sustava
u Italiji
to je pravo da vlada
instalacije Monti
i zbog problema s
su se obratili
uz dužno odvajanje
i promatrajući ih s visine!
Gezien de prevalentie
van de berg systemen
in Italië
Het was juist dat de overheid
het installeren van een Monti
ook omdat de problemen
werden aangepakt
met inachtneming van onthechting
en kijk hoe ze van een hoogte!
Aangesien die voorkoms
van die berg stelsels
in Italië
dit was reg dat die regering
installering van 'n Monti
ook omdat die probleme
aangespreek
met inagneming van losmaking
en kyk na hulle uit 'n hoogte!
Humor denture - Distilleria semiclandestina di spirito a basso contenuto alcolico a malapena sufficiente a far superare la prova del palloncino a chi la frequenta, anche abitualmente, in macchina da scrivere, pur senza averne la patente … - Semi-clandestine distillery low alcohol content of spirit hardly enough to stand the test of the balloon to those who attended, even habitually, in the typewriter, without having a license ...
Pagine
- Home page
- BENVENUTI
- QUALSIASI RIFERIMENTO . . . . .
- A PROPOSITO DI GROUCHO - ABOUT GROUCHO - Über Groucho - О Граучо - Про Граучо - ACERCA DE GROUCHO - A PROPOS GROUCHO
- RINGRAZIAMENTI AI LETTORI - THANKS TO READERS - DANK AN DIE LESER - БЛАГОДАРЯ ЧИТАТЕЛЕЙ - ЗАВДЯКИ ЧИТАЧІВ - Gracias a los lectores - MERCI AUX LECTEURS
- AVVISO AI LETTORI - Notice to Readers - Hinweis für den Leser - Зверніть увагу, для читачів - Зверніть увагу, для читачів - Звярніце ўвагу, для чытачоў - Aviso a los lectores - Avis aux lecteurs - Aviso aos leitores - PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM - PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS - OBVESTILO BRALCEM - 给读者须知 - 給讀者須知 - পাঠকদের বিজ্ঞপ্তি - पाठकों को नोटिस - ԾԱՆՈՒՑՈՒՄ Է ԸՆԹԵՐՑՈՂ - OKUYUCULAR bildiriş - შეტყობინების მკითხველი - OKUYUCULAR İÇİN UYARI - СЪОБЩЕНИЕ за читателите - NOTĂ CĂTRE CITITORI - Informacja dla czytelników - OZNÁMENÍ ČTENÁŘŮM - OZNÁMENIE ČITATEĽOM - 독자 고지 - PAUNAWA SA mambabasa - PEMBERITAHUAN UNTUK PEMBACA - NOTIS kepada pembaca - ข้อสังเกตให้กับผู้อ่าน - THÔNG BÁO cho người đọc - 読者に注意 - MEDDELELSE TIL LÆSERNE - TILKYNNING til lesenda - Ilani kwa Wasomaji - BERICHT AAN DE LEZERS - إشعار للقراء - به خوانندگان کنند -
giovedì 26 gennaio 2012
Interpretazione orografica della scelta dell'esecutivo in Italia - Interpretationan orographic of choice of the executive in Italy - Interpretation orographischen der Wahl der Exekutive in Italien - Интерпретация орографический выбор исполнительной власти в Италии - Інтерпретація орографічний вибір виконавчої влади в Італії - Interpretación orográficas de elección de la ejecutiva en Italia - Interprétation orographiques de choix de l'exécutif en Italie - Orográficas de interpretação de escolha do executivo na Itália - Interpretācija orogrāfiskās izvēles izpildvaras Itālijā - Tumačenje orografskih izbor izvršne u Italiji - Interpretatie orografische van hun keuze van de uitvoerende macht in Italië - Interpretasie orografiese van keuse van die uitvoerende gesag in Italië
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento